Portugiesisch aussprechen (mit Bildern)

Inhaltsverzeichnis:

Portugiesisch aussprechen (mit Bildern)
Portugiesisch aussprechen (mit Bildern)
Anonim

Wenn Sie Portugiesisch lernen möchten, legen Sie zunächst fest, ob Sie brasilianisches Portugiesisch oder europäisches Portugiesisch lernen möchten. Was Sie lernen möchten, hängt von Ihren persönlichen Vorlieben ab, aber Sie möchten sicherstellen, dass Sie bei dem, was Sie lernen, konsistent sind, damit Sie nicht verwirrt werden. Während Brasilianer normalerweise europäisches Portugiesisch verstehen können (und umgekehrt), kann die Aussprache von Wörtern sehr unterschiedlich sein. Zum Vergleich denken Sie vielleicht an die Unterschiede in der Aussprache zwischen amerikanischem Englisch und britischem Englisch. Im Allgemeinen sprechen Brasilianer Vokale länger mit offeneren Mündern aus, während europäische portugiesische Sprecher Wörter mit einem geschlosseneren Mund aussprechen und Vokale oft überhaupt nicht aussprechen.

Schritte

Methode 1 von 2: Brasilianisches Portugiesisch

Portugiesisch aussprechen Schritt 1

Schritt 1. Beginnen Sie mit den 8 Grundvokalen

Brasilianisches Portugiesisch hat 5 Vokale, die 8 Grundvokallaute erzeugen. Viele dieser Laute sind Englischsprachigen bekannt. Die 8 grundlegenden Vokalklänge sind wie folgt:

  • Der Buchstabe "i" macht einen "ee"-Sound, ähnlich dem "ee" im englischen Wort "beet".
  • Der Buchstabe "u" macht ein "oo" Geräusch, ähnlich dem "oo" im englischen Wort "boot".
  • Der Buchstabe "e" erzeugt ein "eh"-Geräusch, ähnlich dem "e" im englischen Wort "bet".
  • Der Buchstabe "e" macht auch einen "ay"-Laut, ähnlich dem "ay" im englischen Wort "bay".
  • Der Buchstabe "o" macht ein "oh" Geräusch, ähnlich dem "o" im englischen Wort "vote".
  • Der Buchstabe "o" macht auch einen "ah"-Laut, ähnlich dem "o" im englischen Wort "cot".
  • Der Buchstabe "a" erzeugt ein "ah", ähnlich dem "a" im englischen Wort "father".
  • Der Buchstabe "a" macht auch einen "uh"-Laut, ähnlich dem "uh" im englischen Wort "cut". Diese Aussprache tritt nur auf, wenn das "a" in der letzten Silbe des Wortes steht und nicht betont wird.

EXPERTENTIPP

Israel Vieira Pereira, PhD

Israel Vieira Pereira, PhD

Portuguese Translator Israel Vieira Pereira is a native Brazilian Portuguese speaker. He works as a translator and proofreader.

Israel Vieira Pereira, PhD

Israel Vieira Pereira, PhD

Portuguese Translator

Variations in tone produce different meanings

You can create a different word simply by pronouncing a letter differently. For example, in Brazil the pronunciation of the vowel “o” changes “posso” (“paw-soh”) to “poço” (“poh-soh”). The first means “I can,” and the other means “water well.”

Portugiesisch aussprechen Schritt 2

Schritt 2. Üben Sie die 5 Nasenvokale

Wenn ein Vokal eine Tilde (˜) darüber hat oder von einem „m“oder einem „n“gefolgt wird, verwenden Sie die nasale Aussprache. Wenn Sie ein englischer Muttersprachler sind, müssen Sie dies möglicherweise üben, da Nasenvokale im Englischen nicht existieren. Wenn auf den Vokal ein "m" oder ein "n" folgt, sprechen Sie diese Buchstaben nicht aus.

  • Der Buchstabe "ã" erzeugt einen "ung"-Laut, ähnlich dem "ung" im englischen Wort "rung".
  • Der Buchstabe "˜e" macht einen "ang"-Laut, ähnlich dem "ang" im englischen Wort "sang".
  • Der Buchstabe „˜i“macht einen „ing“-Laut, ähnlich dem „ing“im englischen Wort „sing“.
  • Der Buchstabe „õ“macht einen „ong“-Laut, ähnlich dem „ong“im englischen Wort „song“.
  • Der Buchstabe "˜u" macht ein "oong" Geräusch, das im Englischen nicht ganz existiert. Denken Sie daran, "Mond" zu sagen, aber mehr nasal.
Portugiesisch aussprechen Schritt 3

Schritt 3. Kombinieren Sie Vokalklänge, um Diphthonge zu erzeugen

Brasilianisches Portugiesisch hat 8 Diphthonge, in denen 2 Vokale nebeneinander zu einem neuen Klang verschmelzen. Wenn Sie 2 Vokale zusammen sehen, die keine Diphthonge sind, machen sie jeweils unterschiedliche Laute.

  • Der Diphthong „ai“klingt wie das „ie“im englischen Wort „pie“.
  • Der Diphthong „ão“klingt wie das „own“im englischen Wort „town“.
  • Der Diphthong „au“klingt wie das „ow“im englischen Wort „cow“.
  • Der Diphthong „ie“klingt wie das „e“im englischen Wort „yes“.
  • Der Diphthong „oi“klingt wie das „oy“im englischen Wort „toy“.
  • Der Diphthong „ou“klingt wie das „ow“im englischen Wort „slow“.
  • Der Diphthong „ei“klingt wie das „ay“im englischen Wort „day“.
  • Der Diphthong „uo“klingt wie das „uo“im englischen Wort „quote“.
Portugiesisch aussprechen Schritt 4

Schritt 4. Sprechen Sie die meisten Konsonanten so aus, wie Sie es im Englischen tun würden

Brasilianisches Portugiesisch verwendet das gleiche Alphabet wie Englisch, und die meisten Konsonanten werden gleich ausgesprochen. Es gibt jedoch einige Ausnahmen:

  • Der Buchstabe "c" wird wie das "s" im englischen Wort "safe" ausgesprochen, wenn er vor einem "e" oder einem "i" steht. Wenn darauf ein "a", "o" oder "u" folgt, wird es wie das "c" im englischen Wort "cat" ausgesprochen, es sei denn, es hat eine Cedille (ç). Dann wird es wie ein "s" ausgesprochen.
  • In ähnlicher Weise macht ein „g“einen harten Laut, wie das „g“im englischen Wort „got“, ​​wenn es von einem „a“, „o“oder „u“folgt. Wenn ein „e“oder ein „i“gefolgt wird, entsteht ein leises „zh“, wie das „s“im englischen Wort „pleasure“.
  • Ein „j“macht immer ein weiches „zh“, wie das „s“im englischen Wort „measure“.
  • Ein "s" wird wie das "s" im englischen Wort "satisfaction" ausgesprochen, es sei denn, es liegt zwischen 2 Vokalen. Dann macht es ein "z" wie das "s" im englischen Wort "rose".
  • Brasilianer neigen dazu, ein "w" wie ein "v" auszusprechen.
  • Ein "x" klingt normalerweise wie das "sh" im englischen Wort "shot". Es kann jedoch in Lehnwörtern wie "Taxi" ein "ks" klingen lassen.
  • Das brasilianische portugiesische „r“wird wie das englische „r“ausgesprochen, wenn es innerhalb von Wörtern vorkommt. Am Anfang eines Wortes wird es wie das „h“im englischen Wort „heat“ausgesprochen.

Spitze:

Wenn ein "r" in einem Wort verdoppelt wird, klingt ein hartes "h" wie das "h" im englischen Wort "heat".

Portugiesisch aussprechen Schritt 5

Schritt 5. Ändern Sie den Klang von „t“und „d“, wenn ein „i“oder ein „e“folgt

" Dies ist einer der großen Unterschiede zwischen der Aussprache des brasilianischen und des europäischen Portugiesisch. Im europäischen Portugiesisch ist der Klang dieser Buchstaben konstant. Im brasilianischen Portugiesisch ändern Sie den Klang jedoch wie folgt:

  • Wenn auf ein „t“ein „i“oder ein „e“folgt, klingt es wie das „ch“im englischen Wort „chirp“.
  • Wenn auf ein "d" ein "i" oder ein "e" folgt, klingt es wie das "g" im englischen Wort "giant".
Portugiesisch aussprechen Schritt 6

Schritt 6. Erstellen Sie Konsonantenmischungen aus 2 nebeneinander liegenden Konsonanten

Brasilianisches Portugiesisch hat auch Digraphen, die gebildet werden, wenn 2 Konsonantenklänge zu einem neuen Klang vermischt werden. Es gibt 3 Digraphen im brasilianischen Portugiesisch:

  • Der Digraph "ch" wird wie das "ch" im englischen Wort "machine" ausgesprochen.
  • Der Digraph "lh" wird ähnlich wie das "lli" im englischen Wort "million" ausgesprochen.
  • Der Digraph "nh" wird ähnlich dem "ni" im englischen Wort "onion" ausgesprochen.
Portugiesisch aussprechen Schritt 7

Schritt 7. Betonen Sie bei den meisten Wörtern die vorletzte Silbe

Wenn Sie ein Akzentzeichen über einem Vokal sehen, betonen Sie diese Silbe (außer einer Tilde (˜), die die Betonung nicht beeinflusst). In der restlichen Zeit betonen Sie jedoch die vorletzte Silbe, es sei denn, das Wort endet auf „l“, „z“, „r“, „u“oder „i“. Wenn ja, betonen Sie stattdessen die letzte Silbe.

  • Wenn im brasilianischen Portugiesisch ein "l" am Ende eines Wortes vorkommt, erzeugt es ein "oo", wie das "oo" im englischen Wort "boot". Das brasilianisch-portugiesische Wort „papel“wird beispielsweise „pah-peh-oo“ausgesprochen.
  • Ein "r" am Ende des Wortes ist stumm. Das brasilianisch-portugiesische Wort "comer" wird beispielsweise "coo-meh" ausgesprochen.
  • Wenn ein "z" am Ende des Wortes auftritt, erzeugt es einen "ss"-Laut, ähnlich dem "ss" im englischen Wort "hiss".

Methode 2 von 2: Europäisches Portugiesisch

Portugiesisch aussprechen Schritt 8

Schritt 1. Beginnen Sie mit der offenen Aussprache der Vokale

Verwenden Sie im europäischen Portugiesisch die offene Aussprache, wenn der Vokal in der betonten Silbe steht oder einen akuten Akzent (´) darüber hat. Alle 5 Vokale haben eine offene Aussprache.

  • Ein offenes „a“erzeugt ein „ah“, ähnlich dem „a“im englischen Wort „father“.
  • Ein offenes „e“erzeugt einen „eh“-Laut, ähnlich dem „e“im englischen Wort „pet“.
  • Ein offenes „o“klingt ähnlich wie das kurze „o“im englischen Wort „pot“.
  • Ein offenes „i“erzeugt einen „ee“-Laut, ähnlich dem „ee“im englischen Wort „beet“.
  • Ein offenes „u“erzeugt einen „oo“-Laut, ähnlich dem „oo“im englischen Wort „boot“.

Spitze:

Wenn ein offener Vokal einen akuten Akzent (´) hat, zeigt dies an, dass die Silbe betont wird, hat aber keinen Einfluss auf die Aussprache.

Portugiesisch aussprechen Schritt 9

Schritt 2. Fahren Sie mit der geschlossenen Aussprache der Vokale fort

Von den 5 Vokalen haben 3 auch eine geschlossene Aussprache. Im europäischen Portugiesisch wird die geschlossene Aussprache verwendet, wenn der Vokal an einer anderen Stelle als der letzten Silbe des Wortes auftritt.

  • Ein geschlossenes „a“erzeugt einen „uh“-Laut, ähnlich dem „u“im englischen Wort „butter“.
  • Ein geschlossenes „e“klingt ähnlich wie das „ai“im englischen Wort „airplane“.
  • Ein geschlossenes „o“klingt ähnlich wie das „ou“im englischen Wort „mould“.

Spitze:

Wenn ein geschlossener Vokal einen Zirkumflex-Akzent (ˆ) hat, würden Sie ihn eher als geschlossen als als offen aussprechen, obwohl er in der betonten Silbe steht.

Portugiesisch aussprechen Schritt 10

Schritt 3. Verwenden Sie die reduzierte Aussprache von Vokalen in unbetonten Silben

Eines der Markenzeichen des europäischen Portugiesisch, im Gegensatz zum brasilianischen Portugiesisch, ist die Tendenz, den Klang von Vokalen in unbetonten Silben zu reduzieren, bis sie kaum noch zu hören sind oder gar nicht vorhanden sind. Obwohl Portugiesisch technisch eine phonetische Sprache ist, werden Sie diese Vokale immer noch in geschriebenem Portugiesisch sehen, auch wenn Sie sie wahrscheinlich nicht hören werden, wenn Sie mit einem portugiesischen Muttersprachler sprechen.

  • Der Ton, den ein reduzierter Vokal macht - wenn er überhaupt einen Ton macht - ist ein "äh"- oder "eh"-Laut, ähnlich dem "schwa"-Laut.
  • Vokale, die am Ende von Wörtern vorkommen, werden überhaupt nicht ausgesprochen, solange sie nicht Teil der betonten Silbe sind. Diese Angewohnheit führt zu dem Ruf, den die Portugiesen dafür haben, am Ende ihrer Worte "die Vokale zu essen".
Portugiesisch aussprechen Schritt 11

Schritt 4. Üben Sie die nasalisierte Aussprache von Vokalen

Drei der Vokale haben auch nasale Versionen, die Sie aussprechen, wenn der Buchstabe eine Tilde (˜) darüber hat oder von einem "m" oder einem "n" gefolgt wird. Das "m" oder "n" nach einem nasalisierten Vokal wird nicht ausgesprochen. Diese Laute können etwas Übung erfordern, wenn Sie ein englischer Muttersprachler sind, da Englisch keine nasalen Vokale hat.

  • Ein nasales „a“klingt ein bisschen wie „ang“im englischen Wort „anger“.
  • Ein nasales „e“klingt ein bisschen wie das „eng“im Wort „ginseng“.
  • Ein nasales „o“klingt ein bisschen wie das „ong“im englischen Wort „among“.
Portugiesisch aussprechen Schritt 12

Schritt 5. Kombinieren Sie Vokalklänge, um Diphthonge zu erzeugen

Ein Diphthong tritt auf, wenn die Laute von 2 Vokalen, die in einem Wort nebeneinander stehen, miteinander vermischt werden, um einen anderen Laut zu erzeugen. Wenn Sie 2 Vokale sehen, die kein Diphthong sind, wird jeder von ihnen separat ausgesprochen. Im europäischen Portugiesisch werden Diphthonge, bei denen ein Vokal eine Tilde (˜) darüber trägt, nasal ausgesprochen.

  • Die Diphthonge „ão“, „ao“und „au“ergeben alle einen „ow“-Laut, wie das „ow“im englischen Wort „cow“. "ão" ist jedoch nasaler.
  • Die Diphthonge „õe“und „oi“klingen ähnlich wie das „oy“im englischen Wort „boy“, wobei das erste mehr nasal ist.
  • Die Diphthonge „ãe“und „ai“erzeugen einen „aye“-Laut, ähnlich dem Klang des englischen Wortes „eye“. Die Buchstaben "ai" sind kein Diphthong, wenn sie vor einem "z" am Ende eines Wortes, vor einem "nh" irgendwo im Wort oder vor "l", "r," "m" oder. stehen "n", es sei denn, der Konsonant beginnt eine neue Silbe.
  • Der Diphthong „ou“macht einen „oh“-Laut, ähnlich dem „oe“im englischen Wort „hoe“.
  • Der Diphthong „ei“macht einen „ay“-Laut, ähnlich dem „ay“im englischen Wort „hay“.
Portugiesisch aussprechen Schritt 13

Schritt 6. Verwenden Sie für die meisten Konsonanten denselben Laut wie im Englischen

Europäisches Portugiesisch verwendet das gleiche Alphabet wie Englisch. Die meisten dieser Konsonanten klingen auch gleich wie im Englischen. Einige sind jedoch eingeschränkter als ihre englischen Kollegen.

  • Der Buchstabe "c" hat einen weichen Klang, wie das "c" im englischen Wort "cinema", wenn er vor einem "i" oder einem "e" steht. Ansonsten hat es einen sanften Klang, wie das "c" im englischen Wort "cup". Wenn das „c“jedoch eine Cedille („ç“) hat, behält es den weichen Klang bei, auch wenn es auf ein „a“, „o“oder „u“folgt.
  • Wie der Buchstabe "c" macht der Buchstabe "g" einen leisen Klang, wie das "g" im englischen Wort "heirat", wenn es vor einem "i" oder einem "e" steht. Ansonsten macht es einen harten Klang, wie das "g" im englischen Wort "game".
  • Der Buchstabe "h" ist normalerweise stumm. In Kombination mit einem „l“oder einem „n“klingt es jedoch eher wie das „y“im englischen Wort „yarn“.
  • Der Buchstabe "j" hat immer einen sanften "zh"-Klang, wie das "s" im englischen Wort "measure".
  • Im europäischen Portugiesisch folgt dem Buchstaben „q“immer ein „u“und wird wie das „k“im englischen Wort „skate“ausgesprochen. Wenn auf das „u“ein „i“oder ein „e“ohne diakritisches Zeichen folgt, ist das „u“selbst stumm. Wenn jedoch auf das „u“ein „a“oder ein „o“folgt, behält es den „oo“-Laut bei und das „qu“wird als eigene Silbe gelesen. Das Wort "quo" wird beispielsweise "KOO-oh" ausgesprochen.

Spitze:

Die Buchstaben „k“, „w“und „y“werden in portugiesischen Muttersprachlern nicht verwendet. Sie gelten jedoch als Teil des portugiesischen Alphabets und erscheinen in Wörtern mit ausländischem Ursprung. Die ausländische Aussprache wird beibehalten.

Portugiesisch aussprechen Schritt 14

Schritt 7. Erkenne Konsonanten, die am Ende einer Silbe einen anderen Klang haben

Im europäischen Portugiesisch haben einige Konsonanten, die als "Coda-Konsonanten" bekannt sind, einen anderen Klang, wenn sie am Ende einer Silbe stehen. Bei einigen von ihnen unterscheidet sich der Klang auch je nachdem, welcher Buchstabe darauf folgt.

  • Wenn am Ende einer Silbe ein „m“oder ein „n“steht, hat der vorangehende Vokal einen nasalen Laut und der Konsonant wird nicht ausgesprochen.
  • Wenn ein "s" oder "z" von "c", "ç, " "ch, " "f, " "p, " "q, " "s" oder "t" folgt oder der letzte Buchstabe ist im Wort klingen sie wie das "sh" im englischen Wort "sheep". Wenn ein anderer Konsonant folgt, klingt ein „zh“wie das „s“im englischen Wort „pleasure“. Zwischen 2 Vokalen machen sie ein "z" wie das "z" im englischen Wort "faul".
Portugiesisch aussprechen Schritt 15

Schritt 8. Arbeiten Sie an Ihrem gutturalen "r"-Sound

Das "r" im europäischen Portugiesisch ist ein Laut, der in der englischen Sprache nicht existiert, daher kann es schwierig sein, ihn richtig zu machen. Wenn Sie mit Spanisch vertraut sind, ähnelt es dem gutturalen "j" in dieser Sprache.

Am Ende oder allein in der Mitte eines Wortes hat es eine weichere Aussprache, näher am englischen "r". Wenn es jedoch in der Mitte eines Satzes verdoppelt wird, machen Sie auch das gutturale "r"

Portugiesisch aussprechen Schritt 16

Schritt 9. Achten Sie auf die Aussprache des Buchstabens "x

" Von allen Buchstaben des europäischen portugiesischen Alphabets ist der Buchstabe "x" der zweideutigste. Obwohl es einige Regeln gibt, ist der einfachste Weg, die Aussprache eines Muttersprachlers herauszufinden. Es gibt 4 verschiedene Möglichkeiten "x " kann je nach seiner Position in einem Wort und den umgebenden Buchstaben ausgesprochen werden.

  • Ein „x“lässt ein „ks“klingen, ähnlich einem englischen „x“, meistens in Wörtern, die aus anderen Sprachen entlehnt sind, wie zum Beispiel „Taxi“.
  • Ein "x" macht manchmal auch einen "ss"-Laut, ähnlich dem "ss" im englischen Wort "hiss".
  • Wenn ein Wort mit „ex“gefolgt von einem Vokal beginnt, erzeugt das „x“einen „z“-Laut, ähnlich dem „z“im englischen Wort „faul“.
  • Die gebräuchlichste Art, "x" auszusprechen, ist mit einem "sh"-Laut wie dem "sh" im englischen Wort "Sheep". Es wird auf diese Weise in Wörtern ausgesprochen, die mit "ex" beginnen, gefolgt von einem Konsonanten, wenn es zwischen 2 Vokalen und am Ende eines Satzes steht.

Spitze:

Wenn Sie sich nicht sicher sind, wie Sie ein "x" in einem Wort aussprechen sollen, ist es normalerweise die beste Wahl, mit einem "sh" zu beginnen. Wenn es anders ausgesprochen werden soll, korrigiert dich ein Muttersprachler - aber er wird in der Regel erkennen können, welches Wort du sagen wolltest.

Portugiesisch aussprechen Schritt 17

Schritt 10. Mischen Sie Konsonanten zu einem Digraphen

Europäisches Portugiesisch hat 5 Digraphen, von denen 2 der gleiche Buchstabe sind, der verdoppelt wurde, um einen neuen Klang zu erzeugen. Bei einem Digraph kombinierst du die Laute der 2 Konsonanten zu einem neuen Laut.

  • Der Digraph "ch" macht einen "sh"-Laut, ähnlich dem "sh" im englischen Wort "sheeep".
  • Der Digraph "lh" klingt ähnlich wie das "lli" im englischen Wort "brilliant".
  • Der Digraph "nh" klingt ähnlich wie das "ny" im englischen Wort "canyon".
  • Der Digraph "rr" zeigt ein gutturales "r" in der Mitte eines Wortes an.
  • Der Digraph „ss“klingt ähnlich wie das „ss“im englischen Wort „classic“.
Portugiesisch aussprechen Schritt 18

Schritt 11. Betonen Sie die letzte oder vorletzte Silbe, es sei denn, es gibt ein diakritisches Zeichen

Bei den meisten portugiesischen Wörtern wird die vorletzte Silbe eines Wortes betont, unabhängig davon, wie lang das Wort ist. Wenn das Wort jedoch auf „i“, „l“, „r“, „z“, „im“, „um“, „ins“oder „uns“endet, verschiebt sich die Betonung auf die letzte Silbe.

  • Die Betonung verschiebt sich auch auf die letzte Silbe, wenn das Wort mit einem Diphthong endet, wie zum Beispiel „ão“oder „ui“.
  • Wenn das Wort einen Vokal mit einem akuten oder Zirkumflex-Akzentzeichen hat, fällt die Betonung auf diese Silbe. Eine Tilde (˜) über einem Nasenvokal zeigt nur Betonung in Wörtern an, die auf "ã" enden.

Video - Durch die Nutzung dieses Dienstes können einige Informationen an YouTube weitergegeben werden

Beliebt nach Thema